Vai al contenuto
  • Servizi per lo studio
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami Universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione professionale
  • Blog

  • Su UniD Formazione
  • Chi siamo
  • Lavora con noi
  • Assistenza clienti

  • Contattaci
logo2018
logo2018

Test di ammissione all’Università: Corsi, Libri e Orientamento

logo2018
Sotto l'header
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione professionale
  • Blog

Gli accenti in francese per una pronuncia corretta

Gli accenti in francese per una pronuncia corretta

accenti in francese - pronuncia corretta
  • Sara Elia
  • 29 Agosto 2024
  • Lingue
  • 4 minuti

L'importanza degli accenti in francese

Gli accenti in francese sono sempre difficili da padroneggiare. È però importante saperlo fare perché possono cambiare la pronuncia o il significato di una parola.

Analizziamo insieme quali sono e alcune regole utili da memorizzare per impararli in modo rapido e permanente!

Indice
  1. Cosa è necessario sapere sugli accenti in francese
  2. I tre principali accenti in francese
  3. Regole utili da memorizzare
  4. Origini e curiosità storiche
Impara le lingue
Scopri i corsi di lingue
Scopri di più

Cosa è necessario sapere sugli accenti in francese

Gli accenti in francese vengono utilizzati sia per indicare la corretta pronuncia di una vocale sia per distinguere due parole scritte nello stesso modo con significati diversi.
 
Innanzitutto, è importante non confondere gli accenti tonici con quelli scritti.
I primi indicano dove si trova l’accento nella frase e sono sempre posizionati sull’ultima vocale alla fine di un gruppo di parole. Gli accenti scritti, invece, non indicano dove si trova l’accento tonico nella frase ma cambiano la pronuncia di una vocale o il significato di una parola.
 
Ad oggi, si distinguono tre tipologie differenti d’accento, come vedremo meglio in seguito: acuto, grave e circonflesso.
 
Saperli distinguere e costruire in modo corretto è importante perché possono cambiare la pronuncia e/o il significato di una parola, soprattutto per quanto riguarda l’accento acuto e quello grave. Il circonflesso, invece, non cambia la pronuncia di una parola, ma viene utilizzato per distinguere alcuni omonimi.
 
Oltre ad essi, al contrario dell’italiano, esistono anche la dieresi e la cediglia. La dieresi viene utilizzata sulle vocali i, e, u quando sono seguite subito dopo da un’altra vocale, per specificare che vanno pronunciate separatamente.
Ad esempio: le Noël = il Natale. La cediglia invece è un segno grafico che viene aggiunto alla lettera c, rendendone la pronuncia uguale a quella di una s. Ad esempio: français= francese.
 

I tre principali accenti in francese

Nella lingua francese si distinguono tre differenti tipologie di accenti:
 
  • acuti (é): utilizzato unicamente sulla vocale e, ne modifica la pronuncia rendendola un suono chiuso. Si trova sulla e quando è la prima lettera o l’ultima di una parola e se è seguita unicamente dalla s del plurale. E ancora: quando la e chiusa viene seguita da d, f, r, z in finale di parola o da x, quando viene seguita da una doppia consonante o fa parte di una parola che termina in -et. Ad esempio: un exercice o un bouquet.
  • gravi (è): utilizzato sulle vocali a, e, u, modifica unicamente la pronuncia della e, che viene pronunciata con un suono aperto. Si trova sulla e in parole che al singolare terminano con -es o che precede due o più consonanti quando la seconda è una l o una r. E ancora: sulla a finale di alcune parole, nonostante in questo caso la pronuncia non si modifichi. Ad esempio: après, très, voilà.
  • circonflessi (ê): utilizzato sulle vocali a, e, i, o, u. Per tutte le vocali tranne la e la pronuncia del suono viene allungato. Per quanto riguarda la e, invece, il suono viene aperto. Si trova spesso su due omografi distinte unicamente dalla presenza dell’accento e nei pronomi possessivi. Ad esempio sûr o nôtre.

Regole utili da memorizzare

Alcune regole da memorizzare che possono essere utili per imparare gli accenti in francese sono:
 
  • non va mai segnato l’accento tonico o d’intensità. Esso, al contrario dell’italiano, cade automaticamente sull’ultima sillaba sonora di una parola o di un gruppo di parole. Inoltre, la e muta o atona non hai mai l’accento;
  • l’accento acuto si trova solo sulla vocale e in quanto serve a indicare la pronuncia chiusa. Esso si segna quando la vocale chiusa è seguita da una sola consonante o da una vocale con la quale non forma una combinazione di lettere o è chiusa è in fine di parola;
  • quello grave sulla vocale e serve a indicare la pronuncia aperta e si segna quando la vocale aperta è seguita da una sola consonante o un solo suono consonantico e nella sillaba successiva c’è una e muta;
  • l’accento circonflesso sulle vocali â ê î ô û indica la soppressione di una –S dapprima esistente nella lingua che poi, con il tempo smise di essere pronunciata, e in certe parole indica la scomparsa di una e prima di una vocale.  Ad esempio: pâte, prima paste = pasta in italiano e âge, prima e/age= età.
Ad ogni modo la presenza del circonflesso è una questione puramente lessicale che non va mai ad intaccare la pronuncia.
 

Origini e curiosità storiche

Come abbiamo analizzato insieme finora, esistono tre accenti, acuto, grave e circonflesso, comparsi gradualmente nella lingua.
 
Infatti, a partire dal Rinascimento i caratteri latini sono diventati insufficienti per trascrivere la diversità dei suoni del francese. Si decise quindi di utilizzare lettere diacritiche, ovvero in grado di modificare la pronuncia della vocale che le precedeva.
 
Per fornire una precisione fonetica, nel XVI secolo, vennero poi aggiunti dei segni sopra le lettere di una parola: gli accenti. Il primo a comparire fu quello  acuto, utilizzato inizialmente solo alla fine delle parole. Subito a seguire arrivò poi l’accento grave, utile per distinguere la vocale aperta (è) da quella chiusa (é), fino ad allora scritte allo stesso modo. Infine, fu il turno dell’accento circonflesso, che sostituiva generalmente una “s” o una vocale lunga.
 
Occorre sottolineare che, all’epoca, l’idea di adottare questi accenti non ebbe un consenso unanime. Ad ogni modo, essi iniziarono ad essere sempre più utilizzati. Nel 1990 il Consiglio superiore della lingua francese propose di ridurre l’uso dell’accento circonflesso. La proposta faceva parte di una serie di misure volte a semplificare l’ortografia della lingua. Ad ogni modo, esso, ancor oggi, è mantenuto sulle vocali “a”, “e” e “o”, ma non è più obbligatorio su “i” e “u”. Resta comunque fondamentale per distinguere gli omonimi e differenziare alcune forme verbali.
Acquisisci competenze spendibili nel mondo del lavoro
Public speaking online
Scopri il corso per parlare in pubblico
Iscriviti ora!
Comunicazione efficace
Diventa un esperto nella comunicazione
Iscriviti ora!
Condividi su
Facebook
LinkedIn
Email
WhatsApp
Scritto da
Picture of Sara Elia
Sara Elia
Copywriter, content creator & SEO specialist freelance. Turin based, London lover.
Categorie
Categorie
  • Concorsi (44)
  • Consigli per lo studio (503)
  • Digital marketing (396)
  • Guide (180)
  • Lingue (103)
  • News (293)
  • Orientamento (196)
  • Test universitari (164)
  • Tutti (3)
  • Università (240)
  • Vendita e comunicazione (163)
Iscriviti alla newsletter

Ricevi i nostri migliori articoli, contenuti gratuiti, offerte riservate e tanto altro!

google news

Ricevi le nostre notizie da Google News

Seguici
Test di ammissione all'università: Corsi, Libri e Orientamento
UNID FORMAZIONE
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione Professionale
  • Termini e Condizioni
CONTATTI

Via degli Aceri, 14
47890 Gualdicciolo (RSM)
0549.980007
info@unidformazione.com
Chi siamo | Sedi | Contatti
Lavora con noi | Redazione

CONSIGLIA AD UN AMICO

Iscriviti alla Newsletter

Sicurezza negli acquisti online
Paga fino a 36 rate con: PayPal, Alma, HeyLight. Paga in unica soluzione con: Carta di Credito, Apple Pay, Google Pay, Bonifico Bancario.

pagamenti accettati
© Copyright 2025 - UNID S.r.l. - Codice Operatore Economico: SM22747 - Via degli Aceri, 14 - 47890 Gualdicciolo (RSM)
Iscrizione registro eCommerce n. 150 | Privacy
logo2018
Gestisci la tua privacy
Utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Lo facciamo per migliorare l'esperienza di navigazione e per mostrare annunci (non) personalizzati. Il consenso a queste tecnologie ci consentirà di elaborare dati quali il comportamento di navigazione o gli ID univoci su questo sito. Il mancato consenso o la revoca del consenso possono influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
La memorizzazione tecnica o l'accesso è necessario per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze non richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, un'adesione volontaria da parte del tuo fornitore di servizi Internet o registrazioni aggiuntive da parte di terzi, le informazioni archiviate o recuperate solo per questo scopo di solito non possono essere utilizzate per identificarti.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Gestisci opzioni Gestisci servizi Gestisci {vendor_count} fornitori Per saperne di più su questi scopi
Gestisci opzioni
{title} {title} {title}
×

Inserisci i tuoi dati per scaricare il contenuto:

Torna in alto