Vai al contenuto
  • Servizi per lo studio
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami Universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione professionale
  • Blog

  • Su UniD Formazione
  • Chi siamo
  • Lavora con noi
  • Assistenza clienti

  • Contattaci
logo2018
logo2018

Test di ammissione all’Università: Corsi, Libri e Orientamento

logo2018
Sotto l'header
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione professionale
  • Blog

Mesi in francese: come si scrivono e come si usano

Mesi in francese: come si scrivono e come si usano

mesi in francese
  • Laura Danesi
  • 20 Luglio 2024
  • Lingue
  • 5 minuti

Imparare i mesi in francese

Imparare i mesi in francese è fondamentale per poter partecipare attivamente e con sicurezza a una vasta gamma di conversazioni. Che si tratti di pianificare vacanze, fissare appuntamenti o discutere eventi speciali, la conoscenza dei mesi permette di comunicare efficacemente e di integrarsi meglio nella in questa cultura.

In questo articolo esploreremo come si scrivono i mesi in francese, come si usano nelle frasi e alcune curiosità linguistiche e culturali.

Indice
Certificazioni linguistiche
Apprendi una nuova lingua e ottieni la relativa certificazione
Scopri di più

Mesi in francese: come si scrivono

Prima di analizzare le curiosità e l’uso pratico dei mesi in francese, è opportuno conoscere come si scrivono:

  • Janvier – Gennaio
  • Février – Febbraio
  • Mars – Marzo
  • Avril – Aprile
  • Mai – Maggio
  • Juin – Giugno
  • Juillet – Luglio
  • Août – Agosto
  • Septembre – Settembre
  • Octobre – Ottobre
  • Novembre – Novembre
  • Décembre – Dicembre

Mesi dell’anno in francese: regole fondamentali

I mesi dell’anno in francese, come in italiano, sono usati per indicare date e periodi dell’anno. Per usarli correttamente occorre conoscere qualche regola fondamentale.

Nella lingua francese, a differenza dell’italiano, i mesi dell’anno non richiedono l’articolo determinativo quando si parla di date.
In italiano diciamo il 14 marzo, mentre in francese “le 14 mars“.

Quando si effettua un’azione in un determinato mese, si usa la preposizione en. In italiano diciamo “In gennaio, vado a Parigi”; in francese, invece, si dice “En janvier, je vais à Paris“.

Quando si specificano le date, il giorno precede il mese: regola simile alla lingua italiana. In italiano si dice il 3 aprile; in francese le 3 avril.
I nomi dei mesi dell’anno in francese si scrivono sempre con la lettera minuscola, a meno che non siano all’inizio di una frase. In italiano scriviamo Maggio è il mio mese preferito. In francese è simile: Mai est mon mois préféré.

Vediamo alcuni esempi pratici riguardanti l’uso dei mesi nelle frasi francesi:

  • Je suis né en août. (Sono nato in agosto);
  • Nous partons en vacances en juillet. (Andiamo in vacanza a luglio);
  • J’ai un projet important à terminer en mai. (Ho un progetto importante da terminare a maggio).

Nome dei mesi in francese: curiosità culturali

Il nome dei mesi in francese può essere legato ad alcune festività del paese, come le 14 juillet (la presa della Bastiglia) che è celebrato in luglio, o la Toussaint (Ognissanti) il 1° novembre.
I mesi in Francia, come in Italia, segnano anche le stagioni. Avril (aprile), per esempio, è associato alla primavera, mentre décembre (dicembre) indica l’inizio dell’inverno.
Esistono diverse espressioni idiomatiche francesi che includono i mesi, come faire le pont (fare il ponte), comunemente usata quando un giorno festivo cade vicino al fine settimana, spesso a maggio.
Il nome dei mesi in francese, inoltre, si può associare a parole e frasi utili, in modo da ricordarlo più facilmente e rendere più agevole la comunicazione quotidiana. I termini e le espressioni da utilizzare sono:

  • Année – Anno
  • Mois – Mese
  • Jour – Giorno
  • Semaine – Settimana
  • Calendrier – Calendario
  • Date – Data
  • Saison – Stagione

I mesi in francese possono essere utili in vari contesti. 

Conversazioni sul tempo libero e le vacanze

Conoscere i mesi è essenziale per pianificare e discutere vacanze e attività nel tempo libero.

  • Vas-tu au festival de musique en juillet? (Vai al festival di musica a luglio?);
  • En mai, je fais souvent des randonnées. (A maggio, faccio spesso escursioni);
  • Nous allons au ski en janvier. (Andiamo a sciare a gennaio).

Organizzare appuntamenti

I mesi sono cruciali per fissare e discutere appuntamenti, che siano personali, medici o di lavoro.

  • Je préfère décaler notre rencontre à juin. (Preferisco spostare il nostro incontro a giugno);
  • Je serai en vacances en décembre, mais on peut se voir avant. (Sarò in vacanza a dicembre, ma possiamo vederci prima);
  • La réunion est prévue pour février. (La riunione è prevista per febbraio).

Discussione di eventi speciali

Molti eventi culturali, sportivi e festivi sono strettamente legati ai mesi dell’anno.

  • Il y a un grand marché de Noël en décembre. (C’è un grande mercato di Natale a dicembre);
  • Le 14 juillet est une grande fête nationale en France. (Il 14 luglio è una grande festa nazionale in Francia);
  • Il y a un grand marché de Noël en décembre. (C’è un grande mercato di Natale a dicembre).

Partecipazione a celebrazioni e tradizioni

I mesi in francese aiutano anche a capire e partecipare alle tradizioni e celebrazioni locali.

  • En février, il y a le carnaval de Nice. (A febbraio, c’è il carnevale di Nizza);
  • Les vendanges ont lieu en septembre. (La vendemmia si svolge a settembre);
  • Nous célébrons la fête des mères en mai. (Festeggiamo la festa della mamma a maggio).

Pianificare attività scolastiche e lavorative

Nel contesto scolastico e lavorativo, i mesi sono utilizzati per pianificare esami, progetti e vacanze.

  • Les examens de fin d’année sont en juin. (Gli esami di fine anno sono a giugno);
  • Le projet doit être terminé d’ici septembre. (Il progetto deve essere completato entro settembre);
  • Les vacances d’été commencent en juillet. (Le vacanze estive iniziano a luglio).

Conversazioni sulla vita quotidiana

Anche nelle semplici conversazioni quotidiane, i mesi sono frequentemente menzionati.

  • Mon anniversaire est en mars. (Il mio compleanno è a marzo);
  • En avril, il pleut souvent. (Ad aprile, piove spesso);
  • Nous célébrons notre anniversaire de mariage en octobre. (Celebriamo il nostro anniversario di matrimonio a ottobre).

Conoscere queste parole e frasi è un buon punto di partenza per gestire meglio le conversazioni riguardanti la pianificazione, le celebrazioni, e la quotidianità, rendendo la comunicazione in francese più fluida e naturale.

Il francese, una delle lingue romanze più parlate al mondo, ha una ricca tradizione linguistica e culturale. Tra gli elementi fondamentali del vocabolario francese ci sono, come abbiamo visto, i nomi dei mesi. Questi ultimi sono indispensabili per la comunicazione quotidiana. I mesi in francese sono una parte fondamentale del vocabolario di questa lingua, per questo motivo occorre ricordare le regole grammaticali e le peculiarità culturali per usarli con sicurezza e accuratezza. Conoscere i mesi in francese e saperli usare correttamente, quindi, è essenziale per chiunque stia imparando questa lingua.

È, quindi, opportuno praticare in modo costante il loro uso, sarà di aiuto a integrarsi meglio nelle conversazioni abituali e a partecipare pienamente alla vita culturale francese. Conoscere le semplici regole descritte poc’anzi sull’uso dei mesi in francese, renderà le interazioni più coinvolgenti e interessanti.

Scopri i nostri corsi riconosciuti in ambito concorsuale
ICDL Full Standard
Scopri il corso on demand per conseguire la Patente Informatica ICDL (ecdl)
Iscriviti ora!
Eipass 7 Moduli User
Aumenta le tue competenze con il corso Eipass
Iscriviti ora!
Condividi su
Facebook
LinkedIn
Email
WhatsApp
Scritto da
Picture of Laura Danesi
Laura Danesi
Sono laureata in Teorie e tecniche del linguaggio audiovisivo (DAMS quadriennale) presso l’Università degli Studi di Torino. Ho conseguito due qualifiche professionali: una come Tecnico multimediale, con indirizzo comunicazione televisiva e una come Tecnico di produzione di contenuti multimediali e comunicazione per il Web 2.0. Lavoro per privati, professionisti e Tribunali in qualità di trascrittrice file audio/video; sottotitolatrice audiovisiva; grafica; copywriter; ghostwriter; editor e correttore di bozze.
Categorie
Categorie
  • Concorsi (44)
  • Consigli per lo studio (518)
  • Digital marketing (399)
  • Guide (184)
  • Lingue (108)
  • News (293)
  • Orientamento (196)
  • Test universitari (164)
  • Tutti (3)
  • Università (243)
  • Vendita e comunicazione (169)
Iscriviti alla newsletter

Ricevi i nostri migliori articoli, contenuti gratuiti, offerte riservate e tanto altro!

google news

Ricevi le nostre notizie da Google News

Seguici
Test di ammissione all'università: Corsi, Libri e Orientamento
UNID FORMAZIONE
  • Test di ammissione
  • Esame di maturità
  • Esami universitari
  • Corsi di lingue
  • Orientamento
  • Formazione Professionale
  • Termini e Condizioni
CONTATTI

Via degli Aceri, 14
47890 Gualdicciolo (RSM)
0549.980007
info@unidformazione.com
Chi siamo | Sedi | Contatti
Lavora con noi | Redazione

CONSIGLIA AD UN AMICO

Iscriviti alla Newsletter

Sicurezza negli acquisti online
Paga fino a 36 rate con: PayPal, Alma, HeyLight. Paga in unica soluzione con: Carta di Credito, Apple Pay, Google Pay, Bonifico Bancario.

pagamenti accettati
© Copyright 2025 - UNID S.r.l. - Codice Operatore Economico: SM22747 - Via degli Aceri, 14 - 47890 Gualdicciolo (RSM)
Iscrizione registro eCommerce n. 150 | Privacy
logo2018
Gestisci la tua privacy
Utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Lo facciamo per migliorare l'esperienza di navigazione e per mostrare annunci (non) personalizzati. Il consenso a queste tecnologie ci consentirà di elaborare dati quali il comportamento di navigazione o gli ID univoci su questo sito. Il mancato consenso o la revoca del consenso possono influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
La memorizzazione tecnica o l'accesso è necessario per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze non richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici. L'archiviazione tecnica o l'accesso utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, un'adesione volontaria da parte del tuo fornitore di servizi Internet o registrazioni aggiuntive da parte di terzi, le informazioni archiviate o recuperate solo per questo scopo di solito non possono essere utilizzate per identificarti.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Gestisci opzioni Gestisci servizi Gestisci {vendor_count} fornitori Per saperne di più su questi scopi
Gestisci opzioni
{title} {title} {title}
×

Inserisci i tuoi dati per scaricare il contenuto:

Torna in alto