Pronuncia inglese: 5 segreti per migliorarla nel tempo
La pronuncia inglese per chi ha un accento marcato e inconfondibile come quello italiano è un problema. Ma ci sono come sempre dei metodi non scolastici che permettono di migliorare notevolmente. Non si raggiungerà forse il perfetto British accent, ma almeno non si avranno sguardi confusi all’estero.
Ovviamente per chi è alle prime armi sempre meglio seguire un bel corso.
Primo dei segreti per la pronuncia inglese: cantare
Secondo segreto: studiare la fonetica
Purtroppo la lingua britannica è tristemente nota per avere molti vocaboli simili a livello fonetico. La pronuncia inglese corretta è fondamentale non solo per evitare occhiatacce ma anche per non essere fraintesi.
Un esempio banale…la parola beach, che significa spiaggia, assomiglia a un’altra che sicuramente tutti abbiamo sentito. Per non essere volgari possiamo anche pensare a hungry ed angry, simili ma diametralmente opposti. Il primo significa “affamato” e il secondo “arrabbiato”.
Uno dei segreti per evitare simili equivoci è dotarsi di un dizionario di fonetica. Quando per esempio si è di fronte a un vocabolo che non si è mai sentito pronunciare basta un’occhiata. Ovviamente occorre un minimo di dimestichezza con i simboli fonetici.
Particolare attenzione per la pronuncia inglese va prestata per i dittonghi. Due vocali attaccate possono avere un suono specifico a seconda dell’abbinamento.
Terzo dei segreti: serie tv a manetta.
Per quanto i professori di medie e superiori si lamentino di quanto gli studenti si perdano davanti a uno schermo…funziona! Almeno se questa attività viene sfruttata in modo adeguato. Niente migliora di più il proprio accento quanto seguire il programma preferito in lingua originale.
Film, serie a puntate, cartoni animati…la pronuncia inglese è questione di abitudine auditiva. Mezz’ora, un’ora al giorno, ma il cervello immagazzina e rielabora. Non importa se non si è ancora dei veterani, i sottotitoli in italiano si possono mettere. A patto di fare attenzione ai dialoghi.
Con un minimo di concentrazione, in qualche settimana già su avrà “fatto l’orecchio” all’inglese. Un vantaggio delle serie tv è che a meno che non si tratti di programmi culturali i dialoghi sono di origine quotidiana. E quindi molte espressioni e frasi ricorrono nelle battute dei personaggi.Fra i segreti questo è il più facile da applicare.
La pronuncia inglese migliora proprio per l’effetto ridondanza. Le parole diventano familiari e così il loro suono. Presto non occorrerà neanche pensare alla pronuncia dei termini più comuni.
Man mano che si prende confidenza con la lingua si può passare ai sottotitoli in inglese. Così si potrà sentire “leggere” direttamente dal personaggio.